Nick:  
Pass:     
Help Register


Post Reply 
Modding Tutorial - Language Modding
Author Message
Rasmus Offline
Main developer of Dwelvers
Dwelvers Developers

Posts: 3.619
Joined: Sep 2013
Reputation: 502
Post: #1
Tutorial - Language Modding
Language Modding Tutorial

--- Supported by Alpha v0.7 and later ---

Download Dwelvers language checker editor v1.1 (14.09.17): www.dwelvers.com/files/modding/language/DwelversLanguageEditorV1.1.rar

Download the latest language files (14.09.23): www.dwelvers.com/files/modding/language/langfiles/DwLang-2014-9-23-21-28-12.rar


Note: It is NOT recommended to extract these files straight into the game folder and overwrite existing files! This is because the language files more of the time more up to date than the game is. The editor should be placed in a SEPARATE folder, and then the language files can be extracted into that folder so that the "media" folder is in the same folder as the Editor.


Translations already in progress

(post in this topic if you want to help with translation, I will not add anyone before I see that more than 75% of the translation has been made)

If you want to join any translation group PM them and discuss what could you help with.

How it works

When starting up Dwelvers Alpha 0.7 or later you will see the launcher
[Image: Launcher.png]

Here the player have the option to choose a language, as a default this language is English, but if anyone would like to translate the game to another language this is fully possible.


Create a new language

In the game folder "media\language" you will see the file "default.xml". When the game starts up it will load all xml files in this folder. So to add a new language you need to copy the "default.xml" file and rename it to something else, preferably the language you want to translate it too. So in my case I make a copy of it and rename it to "swedish.xml".

So once you have copied and renamed the file you can start edit it.

The first thing you can start doing is remove the warning text that is in the beginning of the file, what this does is too warn the user for modifying the default language file, but as we are about to create a new language we don't need to worry about this.

You may read the "readme text", but I will cover most of it here so it will not be necessary.

So if we go straight down the file until we see the name <language>, this is where the xml code starts.


Name your language

First of you can change the <title> from "English" (as it is by default) to the name of the language you want to translate it too. In my case I would put "Swedish".


Language extension

The next step is the <extension>, this one is empty by default, but if you are about to create a new language you need to fill it in. If the translation is Swedish you may choose "sw", if German "ge", if Chinese "ch" and so on. The reason for this is "extension" name is that there are other language files in the media folder, and for the game to load the proper language file it will need what extension to the file it will use.

Almost all language files contains the title of the object and also a description of it in English. But if I want the Swedish translation I will have to make a copy the language file, translate it and rename it to "language-sw.xml", then the game will load this file first hand before the language.xml file. This is if I have chosen the language Swedish in the launcher and had the <extension> set to "sw" in the swedish.xml file.

If the game can't find language-sw.xml it will load language.xml instead by default. This is so that new updates with new items still will be loaded into the game even if the language file is not up to date.


Start translating

The next step is to actually start the translation. Inside the element <translation> you will see a list of <t> values that may look like this:

<t value = "Fishing">Fishing</t>
<t value = "Going to bed">Going to bed</t>
<t value = "Baking">Baking</t>

The "value = "keyword"" in these lines is the keyword for the translation, these should never be modified! But the text inside the <t></t> parameters can be. So if I want to translate these three lines into Swedish it will look something like this:

<t value = "Fishing">Fiskar</t>
<t value = "Going to bed">Går till sängs</t>
<t value = "Baking">Bakar</t>

So to complete the translation every <t></t> has been translated. Once this is done save the xml file and reload the launcher, and now you will have a new language in the game Smile

There are also other files that will need translating as described above, all items and creatures has a own language file with titles and descriptions, and as soon as a new item or creature is introduced into the game there will probably be a little gap in the translation.


Updated translation files

(Download link at the top of this topic.)

From now on I will try to post the language files here as often as possible to keep those that want to help with the translation as up to date as possible. I have also included my own Swedish translation with the translation files just so that it will be easier to compare it.

A couple of days before every release I will make an announcement that I have stopped modifying and adding translation files, at this point you can send me your translation files and I will include the language with the next release. I will give you credit for it in the game, not with the upcoming release, but before the steam release.


Dwelvers language checker editor

(Download link at the top of this topic.)

I have included a tool to make it much easier for the translator to know what files needs to be updated or added. It looks like this:

[Image: LangEditorGUI.png]

Here the player can enter the name of his language file:

[Image: LangEditorLanguageFile.png]

This is the same name as the filename of the language I have in the media/language folder:

[Image: LangEditorExplorer.png]

Once the name of the language file has been entered in the editor it will start checking the language files and output the result:

[Image: LangEditorFail.png]

In this case the editor output two warning as seen in the screenshot. One warning that it is missing the translation for the "Trading routes", this means that the translator will have to add this new line into his own language file. The second warning is that a "Media/Items/BarbarianAxe/Language-SE.xml" file is missing. This will happen when a new item is introduced to the game, the translator will then have to create this file with his own translation. Once this is done he can press the check button in the editor once again to see if everything is okay.

[Image: LangEditorSuccess.png]

And as seen in this screenshot the editor didn't generate any warnings or errors, so now the translation is up to date with the game.
(This post was last modified: 23-09-2014 08:30 PM by Rasmus.)
20-04-2014 03:25 AM
Find all posts by this user Quote this message in a reply
Rasmus Offline
Main developer of Dwelvers
Dwelvers Developers

Posts: 3.619
Joined: Sep 2013
Reputation: 502
Post: #2
RE: Tutorial - Language Modding
Anyone felling up for enchanting the game with a new language? If so I will send all the language files to this person before the release Smile
21-04-2014 01:24 AM
Find all posts by this user Quote this message in a reply
Mello Tonin Offline
Guru O' Mello

Posts: 2.216
Joined: Aug 2013
Reputation: 176
Post: #3
RE: Tutorial - Language Modding
If I knew more than English I would say for sure. Unfortunately most of what I know from other languages are simple things like greetings and thank yous.
21-04-2014 01:34 PM
Find all posts by this user Quote this message in a reply
Club Sandbox Offline
Belgian Game Vlogger

Posts: 83
Joined: May 2014
Reputation: 12
Post: #4
RE: Tutorial - Language Modding
(21-04-2014 01:24 AM)Rasmus Wrote:  Anyone felling up for enchanting the game with a new language? If so I will send all the language files to this person before the release Smile

Hi Rasmus,

I would like to help if you still searching for some handworkers.
So i can make a French or Nederlands translation.
I'll start with the French one so you can pm me if you like.
~ French Fan site Community, manager.
[Image: 195677userbarfactoriofofoxav.png]
~ Looking for Sandbox games ? look my Blog or youtube (Eng sub soon)
[Image: 176032userbarclubsandboxxavfofo.png]
(This post was last modified: 20-05-2014 04:41 PM by Club Sandbox.)
20-05-2014 04:39 PM
Visit this user's website Find all posts by this user Quote this message in a reply
Excess Offline
Realm Conqueror

Posts: 248
Joined: Jan 2014
Reputation: 65
Post: #5
RE: Tutorial - Language Modding
Sign me up for the Spanish translation. I've already translated Splatter to Spanish, which was quite the challenge. It was originally written in German, then translated to English and then given to me to translate, so I had to rely on the previous translator's notes about tone, double entendres and jokes. On top of that, the game let you decide some things that changed the story, so there were multiple dialogues for the branching possibilities. A complete nightmare.

I think I can teach some imps how to curse in Spanish Big Grin
20-05-2014 09:11 PM
Find all posts by this user Quote this message in a reply
Club Sandbox Offline
Belgian Game Vlogger

Posts: 83
Joined: May 2014
Reputation: 12
Post: #6
RE: Tutorial - Language Modding
Wow zombie driver like game but + foot that can be nice thx for the discovery Big Grin !
~ French Fan site Community, manager.
[Image: 195677userbarfactoriofofoxav.png]
~ Looking for Sandbox games ? look my Blog or youtube (Eng sub soon)
[Image: 176032userbarclubsandboxxavfofo.png]
21-05-2014 10:07 AM
Visit this user's website Find all posts by this user Quote this message in a reply
Rasmus Offline
Main developer of Dwelvers
Dwelvers Developers

Posts: 3.619
Joined: Sep 2013
Reputation: 502
Post: #7
RE: Tutorial - Language Modding
(20-05-2014 04:39 PM)Club Sandbox Wrote:  
(21-04-2014 01:24 AM)Rasmus Wrote:  Anyone felling up for enchanting the game with a new language? If so I will send all the language files to this person before the release Smile

Hi Rasmus,

I would like to help if you still searching for some handworkers.
So i can make a French or Nederlands translation.
I'll start with the French one so you can pm me if you like.

(20-05-2014 09:11 PM)Excess Wrote:  Sign me up for the Spanish translation. I've already translated Splatter to Spanish, which was quite the challenge. It was originally written in German, then translated to English and then given to me to translate, so I had to rely on the previous translator's notes about tone, double entendres and jokes. On top of that, the game let you decide some things that changed the story, so there were multiple dialogues for the branching possibilities. A complete nightmare.

I think I can teach some imps how to curse in Spanish Big Grin

This is really good Big Grin Thank you guys Big Grin

Right now I am really busy just trying to get the next version out there. But as soon as that is done we can start the translations. I will pm you both then.

I have also been talking to Sebt about making some kind of dropbox for the language files, because there are a lot of them, all buildings, items and creatures have their own titles and descriptions.
21-05-2014 04:43 PM
Find all posts by this user Quote this message in a reply
Sebt Offline
The Evil Admin
Evil Admins

Posts: 1.567
Joined: Aug 2013
Reputation: 98
Post: #8
RE: Tutorial - Language Modding
Yes, definitely we will organize a Team of Evil Translators with thanks to Team Dwelvers could be multilingual. Maybe some of you did translations via internet or used any kind of collaboration software or know very good technique to make our work fluent and organized, to safe as more time as possible, so we're open for ideas. Smile I'l also join the Team, translating game into Polish language. Smile
I support The Venus Project & Resource-Based Economy - The feasible plan to get rid of scarcity, poverty, and other incoming global issues.
(This post was last modified: 21-05-2014 05:34 PM by Sebt.)
21-05-2014 05:30 PM
Visit this user's website Find all posts by this user Quote this message in a reply
Club Sandbox Offline
Belgian Game Vlogger

Posts: 83
Joined: May 2014
Reputation: 12
Post: #9
RE:
Hi, I have some issue with some entry from the xml the following entry doesn't translate :

Options menu :
Music disabled
Sound FX disabled
Sound FX volume
Shadows enabled
Controls : --> All entry doesn't work
Toggle pickaxe/shovel : Partialy translate i get this "Toogle pickaxe/shovel : Touche Espace"

Main menu:
Quit game
Leave level
(no find anywhere theses two inside of another xml maybe ?)
~ French Fan site Community, manager.
[Image: 195677userbarfactoriofofoxav.png]
~ Looking for Sandbox games ? look my Blog or youtube (Eng sub soon)
[Image: 176032userbarclubsandboxxavfofo.png]
(This post was last modified: 14-06-2014 11:59 AM by Club Sandbox.)
14-06-2014 11:51 AM
Visit this user's website Find all posts by this user Quote this message in a reply
Rasmus Offline
Main developer of Dwelvers
Dwelvers Developers

Posts: 3.619
Joined: Sep 2013
Reputation: 502
Post: #10
RE:
There are some language enteries that aren

All xml enteries where it says "...disabled" the disabled are one

In my translation to Swedish I got all these lines translated. They should all be inside the default language file (or the file you copied it too).

Shadows enabled is around line 193
Music disabled is around line 201
Sound FX disabled is around line 200
Sound FX volume is around line 223
The rest works for me as well.

Quit game is around line 249
Leave this level is around line 78
(I say around because I have added some other translation on top of it, so it is possible 4-5 lines below.)

You do set the right language in the launcher?
14-06-2014 11:05 PM
Find all posts by this user Quote this message in a reply
Excess Offline
Realm Conqueror

Posts: 248
Joined: Jan 2014
Reputation: 65
Post: #11
RE:
I'm mid-through translating the game to Spanish and all the lines that ClubS mentioned display fine for me.

PS: What does the option [_] Enable Warning in the launcher does?
Nevermind, figured out. If you select another language besides English and there are un-traslated files, you get a warning.
(This post was last modified: 15-06-2014 04:11 AM by Excess.)
15-06-2014 01:50 AM
Find all posts by this user Quote this message in a reply
Club Sandbox Offline
Belgian Game Vlogger

Posts: 83
Joined: May 2014
Reputation: 12
Post: #12
RE: Tutorial - Language Modding
(14-06-2014 11:05 PM)Rasmus Wrote:  There are some language enteries that aren

All xml enteries where it says "...disabled" the disabled are one

In my translation to Swedish I got all these lines translated. They should all be inside the default language file (or the file you copied it too).

Shadows enabled is around line 193
Music disabled is around line 201
Sound FX disabled is around line 200
Sound FX volume is around line 223
The rest works for me as well.

Quit game is around line 249
Leave this level is around line 78
(I say around because I have added some other translation on top of it, so it is possible 4-5 lines below.)

You do set the right language in the launcher?

Re,
I've translate all the entry but i've noticed something the "default.xml" is not the same as the one in the first post i have use the "defaul.xml" the "bug" come from there because i'have try with the "default" from my game folder and it's work like a charm, but now i need to remplace all entry x) !

Quote:You can download or check out the "default.xml" language file here: http://www.dwelvers.com/files/modding/la...efault.xml
To fix you should upload a the "new" defaul.xml in this thread.
~ French Fan site Community, manager.
[Image: 195677userbarfactoriofofoxav.png]
~ Looking for Sandbox games ? look my Blog or youtube (Eng sub soon)
[Image: 176032userbarclubsandboxxavfofo.png]
(This post was last modified: 15-06-2014 08:50 AM by Club Sandbox.)
15-06-2014 08:47 AM
Visit this user's website Find all posts by this user Quote this message in a reply
Aische1984 Offline
Realm Conqueror

Posts: 143
Joined: Jun 2014
Reputation: 23
Post: #13
RE:
is there already someone doing a german translation? if not i would like to do it
15-06-2014 12:53 PM
Find all posts by this user Quote this message in a reply
Club Sandbox Offline
Belgian Game Vlogger

Posts: 83
Joined: May 2014
Reputation: 12
Post: #14
RE:
Hi at the moment no "translation group" was working, but you can translate it for you and the community in few weeks (or more) just after the next release the translator group will be created and a dropbox in the same way.
Hope see you there if you are motivated like you say Smile.
~ French Fan site Community, manager.
[Image: 195677userbarfactoriofofoxav.png]
~ Looking for Sandbox games ? look my Blog or youtube (Eng sub soon)
[Image: 176032userbarclubsandboxxavfofo.png]
15-06-2014 02:14 PM
Visit this user's website Find all posts by this user Quote this message in a reply
Aische1984 Offline
Realm Conqueror

Posts: 143
Joined: Jun 2014
Reputation: 23
Post: #15
RE:
-are we supposed to translate proper nouns
and if the answer is yes is dark mother supposed to be treated as one

-it would be nice to have some kind of description behind at least some of the one word t values
since it is not always easy to find out where it is used and a direct translation does not work for all of em

-the default.xml says the messeges are in Media\Messages but they are in Media\Language\msg

-could someone point me to a good editor with syntax highlighting
24-06-2014 02:36 PM
Find all posts by this user Quote this message in a reply
Post Reply 


Forum Jump:


User(s) browsing this thread: 1 Guest(s)


© 2013-2017 Dwelvers | Contact